An unfinished business /Asignatura pendiente

F55E1E2A-C15E-490A-8C98-EF4F42AB12C5

Bosque de Chapultepec and Paseo de la Reforma buildings, looking East from Castillo de Chapultepec, Ciudad de México (2019)

(Versión en castellano aparece más abajo)

A recent visit to Mexico City reminded me of a newspaper piece written by admired Venezuelan dramaturge José Ignacio Cabrujas back in 1989. In that article, appeared in “El Nacional” and titled “Does being Venezuelan amount to anything?”, the writer admits his growing suspicions and questioning of those things that were supposed to define Venezuela as a nation. Things that were taught to Venezuelans since childhood and that today seem petite and almost ridiculous. “Why should a nation be defined by the way you cook your shrimps?”, Cabrujas asks. And then he adds: “defining yourself as Venezuelan is nothing short than a pathetic provincialism, just like the craving Madrileños have for churros or the comical pride that rioplatenses exhibit for their milongas”.

Walking the streets of Ciudad de México is like walking the streets of Lima, or Caracas or the streets of Buenos Aires, for that matter. For a “Venezuelan” like me, it all feels extraordinarily familiar, it is like being home. The commonalities start, of course, with the language and the culture; and those two factors, my friends, are not to be taken lightly. The common thread that unites the Spanish-speaking countries of the Americas is the language and that unique vision of the world and life that only Latinos can have. Any difference is minuscule, strictly regional, short-sighted and time-bounded, in comparison. A citizen of Santiago de Chile shares more of a world view with a inhabitant of México City than with a Roman or a Parisian.

The underlying question that Cabrujas poses is still relevant thirty years later: why on earth haven’t we, Spanish speaking people of the Americas, come together and united to found a single country? Can’t we be so blind to miss our common destiny? How is it that we derive an identity from things such as the “Alma Llanera” or our creole dishes? In clear contrast, North Americans have taken the high way. Vast geographical areas have coalesced in what we know today as the United States. A similar path was followed by Canadians, despite the separatist movement of the Québécois. Spanish America lags way behind and it is highly fragmented. Needless to say, the unity of our countries remains as an unfinished business and is one of the most pressing issues to be faced in the short term.

Abandoning these narrow- minded labels is way overdue. It is idiotic to be defined as Venezuelas, or Mexicans or Uruguayans. We are all made of the same stuff, have a similar origin and have a common future. Only then, will Latin America gain a substantial ground in the world scene. And only then will there be a better chance to progress for that population of 500 millions *

****************

Una visita reciente a ciudad de Mexico, me recordó un artículo periodístico escrito en 1989 por el bien amado dramaturgo venezolano Jose Ignacio Cabrujas. En aquel artículo de “El Nacional”, titulado “Vale la pena ser venezolano?” el escritor describía su estupor ante esas definiciones de venezolanidad que nos fueron inculcadas desde pequeños y cómo definirse de “nacionalidad venezolana” linda con lo ridículo y lo aldeano. “Desde cuando un país es una manera de cocinar camarones?” pregunta Cabrujas. Y añade: “ser venezolano no es más que una patética provincianada, un lugar común pueblerino, como la nostalgia de los madrileños por los churros o el orgullo de los rioplatenses por las milongas”. Y por ahí se va.

En esencia, caminar las calles de Ciudad de México es como caminar las calles de Lima o las calles de Caracas o las calles de Buenos Aires. Son muchas más las similitudes que las diferencias. Los elementos comunes son el idioma y la cultura; y eso, compadre, no es poca cosa. Salvando las diferencias de forma (el equivalente a la manera de hacer las arepas, a las que Cabrujas alude), el hilo conductor que atraviesa a los llamados países iberoamericanos es el castellano y esa manera peculiar que los latinos tenemos de entender la vida. Todo lo demás es regional, perecedero, miopico. Un ciudadano en Santiago de Chile comparte mucho más con un ciudadano de Ciudad de México que con un Romano o un Parisino.

La pregunta que Cabrujas insinúa y que es válida aún treinta años después: cómo es que los hispanohablantes americanos no nos hemos unido y conformado un único país ? Cómo es que no vemos nuestro destino común? Cómo es que no hemos superado este provincianismo del Alma Llanera, el pabellón criollo o el plato paisa? En contraste, las vastas regiones geográficas de Estados Unidos han convergido en un sólo país, con un peso específico significativo. Lo mismo ha hecho el Canadá, a pesar de los separatistas del Quebec. Hispanoamérica se ha quedado atrás y permanece dividida en parcelas latifundistas. La unión de nuestros países es, sin duda alguna, la asignatura pendiente que aún debemos aprobar.

Es tiempo que abandonemos esos rótulos folclóricos y medio idiotas que nos tildan de “Venezolanos” o “Mexicanos” o “Uruguayos “. ¡Si somos la misma vaina!. Entonces si, Latinoamérica se hará su puesto en el mundo. Y habrá una posibilidad más realista de progreso para los quinientos y pico de millones que habitan el continente *

(Un enlace al artículo de Cabrujas, en castellano, aparece abajo)

jic-venezolano-mar-7-2019-7-51-pm.pdf

3 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s