Visual arts & Nature

Both, the observer and the artist are part of nature. Where does that leave the piece of art?

Advertisements

“Untitled XIV” (1976) by Willem de Kooning, Museum of Modern Art, San Francisco (2016)

(versión en español abajo) Let us propose the thesis that there is a line that separates Nature from Art. We could say, for example, that Art is humans’ creation while Nature is God’s creation. But, come to think about it, are they really two different things? The Arts -especially  the Visual Arts- are nothing more than an attempt to represent Nature. Also, the act of absorbing Nature or absorbing Art is very similar: you open your eyes , take a big breath and take all what is before your eyes in. Little distinction exists between enjoying a mountain or admiring a painting. This separating line becomes even more blurred when we consider that the painter who paints the tableau is also part of Nature. Thus, here we have Nature representing itself and admiring itself in this unending game of creativity and self contemplation.  At the end of the day, Visual Arts becomes a synonym of Nature and there’s really no line that separates them both, no matter how abstract the painting is*

***===***===***===***===***===***===

DSC_1795.jpg

A Renoir?, years ago, at the Art Institute, Chicago, Illinois (2008)

Imagínese que existe una línea que separa naturaleza y arte. Podríamos decir, entonces, que arte es toda creación del Hombre mientras que naturaleza es toda creación de Dios. Pensándolo bien: son realmente dos cosas diferentes? Las Artes -especialmente las Artes Visuales- no son nada más que un intento de representar la Naturaleza. Además, el acto de asimilar Arte es parecido al de asimilar Naturaleza: abres los ojos, respiras profundo e intentas absorberlo todo. Poca distinción existe entre disfrutar una montaña y una pieza de arte. Esta línea imaginaria se hace aún más borrosa en tanto que consideramos que un pintor que pinta el cuadro es también parte de la naturaleza. Así, tenemos a la naturaleza representándose a sí misma en un juego infinito de creatividad y auto-contemplación. Al final, pués, nuestra premisa parece muy equivocada: las Artes Visuales son sinónimo de Naturaleza y no hay línea que las separe, no importa cuán abstracta sea la pieza de Arte *

Still  but vibrant / Quieta pero vibrante

We may be fooled that this life is still. Far from that, it is vibrant changing and evolving.

 

Basket of fruits and green peppers, Ponca City, Oklahoma (2009)

(English version follows below). Lejos de ser muerta, la naturaleza es vibrante y cambiante.  Por una fracción de segundo, nos invade la ilusión de que congelar el tiempo es posible y así nace la foto de arriba. Por caminos similares, Paul Cézanne está urgido a pintar un cuadro cómo el de abajo. Se trata de capturar belleza, que es fugaz. O, quizás, es belleza -precisamente- porque es fugaz. Lo sabemos: las frutas terminarán en el tracto digestivo de alguien o se podrirán hasta convertirse en polvo. Mientras tanto, celebremos la belleza fugaz!*

===***===***===***===***===***===***

It might be still but it is, indeed, vibrant and changing. For a split second, one has the illusion that freezing time is possible. So one feels compelled to shoot a photo like the one above. And Cézanne feels the urge to paint a picture like the one below.  It is beauty, if only for a little time. Or perhaps it is beauty because it last a little time. We know that those fruits will end up in the digestive tract of somebody or will rot and rot until they become dust. Oh well, here is to the transient life! *

 

1_PaulCezanne_PlateOfApples_1877.jpg

Paul Cézanne:  Plate of apples (1877) at Art Institute, Chicago (2010)