Eyes wide open / Ojos completamente abiertos

“To be surprised, to wonder, is to begin to understand…. Everything in the world is strange and marvelous to well-open eyes.”. José Ortega y Gassett, The Revolt of the Masses

Advertisements

Mosaic fountain, east garden, Getty Villa, Malibu, California (2016)

(English version follows below) La mente humana pareciera oscilar entre dos estados opuestos:consciencia e inconsciencia.  En el uno, estamos atentos con los cinco sentidos afilados y vigilantes. En el otro, nos sumergimos en una suerte de niebla soporífica y nuestra mente anda de su cuenta. Con el uno, el placer es más placer cuando hay placer y el dolor no se disputa, si hay dolor. Con el segundo, hacemos daño a otros y nos hacemos daños nosotros mismos, sin querer queriendo. La consciencia es disfrute pleno. La inconsciencia es un pálido reflejo del disfrute y eso me recuerda  a aquellos personajes oscuros de la película final de Stanley Kubrick, “Eyes wide shut”. Aquel hombre y aquella mujer -esposos en la película- van en una búsqueda frenética del placer pero terminan llegando a una calle sin salida, sobreviviendo a duras penas sus propios devaríos aventureros *

***===***===***===***===***===***===

Human minds appear to adopt a state somewhere in-between two opposite states: consciousness and unconsciousness.  In the former, we are fully attentive, all our five senses in-tune with our external reality. In the latter, we let our minds soak in a dense fog. Pleasure is more of a tangible experience when we are fully alert, and pain is more readily embraced -if there is pain.  When we dwell in unconsciousness, we actually hurt ourselves or others even if we are not aware of it. While consciousness leads to full enjoyment, unconsciousness produces only caricatures of enjoyment. That reminds me of those characters of the final movie made by Stanley Kubrick: “Eyes Wide Shut”.  In that movie, a husband and a wife engage in a frantic search of pleasure only to end up in a dead-end road, barely surviving their poorly conceived adventures *

Need excitement? / Necesita estímulo?

Need excitement? How about some good, old life? No need of zombies for some excitement.

Roller Coaster & Ferris Wheel, Santa Mónica Pier, Los Angeles  (2014)

Hay un grano de verdad en un lugar común y toca a veces rescatar esa verdad. Reza aquí el lugar común que la vida es como un viaje en una montaña rusa, llena de subidas, bajadas y vueltas, sorpresas y emociones. Puro estímulo, pués. El estímulo  de nuestra propia conciencia, para ser precisos.  Y de ese estímulo surge el pensamiento, la emoción y la sensación. Desparecido el estímulo, se acaba el viaje, tan simple como eso. Necesita Usted estimulación? Que tal si vive un poco y se monta en una montaña rusa? Y si le queda más gana, vuelva a montarse! *

===***===***===***===***===***===***

There is a grain of truth buried inside every cliché. Here, the cliché goes something like this: life is like a roller coaster ride, full of ascents and descents, lots of unexpected turns, surprises and emotions. In other words, just pure simple excitement. The excitement of our own consciousness, to be precise. And from that excitement, thoughts, emotions and sensations emerge. Once the excitement is over, the ride comes to an end, as simple as that. Need some excitement yourself? How about living a bit and, perhaps, taking a roller coaster ride? And if you really want some more, go ahead and take the ride again! *

Sources of consciousness / Focos de consciencia

Humans are the most ordinary and prevalent creatures walking on earth. Yet, each one of us is a source of consciousness and consciousness is no little thing. After all, we are the entire universe looking back at itself.

 

Getty Villa, Amphitheater, Malibu, Los Angeles (2014)

(English version follows below) Los humanos somos las criaturas más ordinarias y prevalentes que caminan sobre la tierra. A pesar de que cada uno de nosotros se cree especial y único, la realidad es que no somos sino una recurrente manifestación de la naturaleza, accidentes temporales que caminan en dos patas, meros reflejos de millones de otros iguales a nosotros. Aun así, cada uno de nosotros es una fuente de la que brota la consciencia y la consciencia no es poco decir. Una larga y  compleja historia evolucionaria está detrás de cada uno de esos focos de consciencia. Asi que antes de deprimirnos por los números mil millonarios de nuestros congéneres, maravillémonos por la existencia de la consciencia. Es notable esto de que el universo entero se mire de vuelta a si mismo *

***===***===***===***===***===***===

Humans are the most ordinary and prevalent creatures walking on earth. Despite that each one of us feels and thinks of himself as “special” and “unique”, we are nothing but recurrent manifestations of nature, temporary accidents walking on two legs, mere reflections of thousands of millions of other similar dudes. Yet, each one of us is a source of consciousness and consciousness is no little thing. A long and convoluted evolutionary history backs up each one of these sources of consciousness. So, before we plunge into the depression of numbers, let us marvel at the wonders of consciousness. The entire universe looking back at itself is no little feat *