A soft spot for beer / Debilidad por la cerveza

In moderation, alcohol helps you make friends, it erases your awkwardness and it is even good for your health. There you have it: A magical substance, indeed.

Advertisements

“Hacker-Pschorr Himmel der Bayern” tent, Oktoberfest, Munich, Germany (1988)

(versión en español más abajo) In moderation, alcohol lubricates and facilitates social interactions.  This is a blessing for introverts like, ahem, myself.  In excess, though, alcohol becomes the source of embarrassment and moral hang-overs and that is a curse for introverted guys like, again, myself. That is why I say: “hard liquor? no, thank you very much”. There is a cold, industrial, soul-less nature that goes with hard liquor. I am thru with the headaches, the fatigue, the dehydration and the embarrassing memories that follow a night of 40+ proof-drinks. On the other hand, wine and beer are gentler and they hold the promise of an artful craftsmanship.  They have even been shown to bring health benefits. I welcome the light, almost unnoticeable intoxication that accompanies a glass or two of beer or wine.  I said one or two glasses: not the sort of binge-drinking that takes place in Munich’s Oktoberfest. Not that there is anything wrong with that -it is fun, come on- but you need to have a younger body and a willingness to knock-out your consciousness for days. I am just not there anymore. For now, bring me my pint of Indian Pale Ale and my fried calamari appetizers. All is set for an evening of lively conversation! *

DSC_0044

A cold beer by the beach at Barney’s Beanery, Redondo Pier, Los Angeles (2015)

En moderación, el acohol facilita y lubrica las interacciones sociales. Esto es pura magia para introvertidos como, ejem, yo. Por otro lado, el exceso de alcohol lleva a unas curdas tan vergonzosas y espectaculares que pesan toneladas en los hombros de tipos como yo. Por ello he proclamado: “licor fuerte? no, gracias!”.   Piénsese bien: al licor fuerte se le atribuye una calidad industrial y sin alma, y no sin razón. Vamos, ya he tenido bastante de los dolores de cabeza, la deshidratación y los recuerdos avergonzantes de una noche de bebidas de contenidos alcohólico mayor al 20% en volumen. Por otro lado, el vino y la cerveza son bebidas más gentiles y prometen a veces una manufactura artesanal. Hasta la Ciencia ha demostrado que el vino y la cerveza son beneficiosos para la salud.  Le doy la bienvenidad a la intoxicación ligera, casi imperceptible, siempre suficiente, que traen uno o dos vasos de cerveza o vino. No hablo, por supuesto, del consumo sin restricciones del Oktoberfest de Munich y otros Octoberfests en el mundo. No hay nada malo en ello. Simplemente, ya no tengo el cuerpo jóven que agunta un estado de embriaguez de varios días. Por ahora, que me traigan mi vaso de Indian Pale Ale y mi plato de calamares fritos. Estamos listos para una noche de conversación plena!

Visual arts & Nature

Both, the observer and the artist are part of nature. Where does that leave the piece of art?

“Untitled XIV” (1976) by Willem de Kooning, Museum of Modern Art, San Francisco (2016)

(versión en español abajo) Let us propose the thesis that there is a line that separates Nature from Art. We could say, for example, that Art is humans’ creation while Nature is God’s creation. But, come to think about it, are they really two different things? The Arts -especially  the Visual Arts- are nothing more than an attempt to represent Nature. Also, the act of absorbing Nature or absorbing Art is very similar: you open your eyes , take a big breath and take all what is before your eyes in. Little distinction exists between enjoying a mountain or admiring a painting. This separating line becomes even more blurred when we consider that the painter who paints the tableau is also part of Nature. Thus, here we have Nature representing itself and admiring itself in this unending game of creativity and self contemplation.  At the end of the day, Visual Arts becomes a synonym of Nature and there’s really no line that separates them both, no matter how abstract the painting is*

***===***===***===***===***===***===

DSC_1795.jpg

A Renoir?, years ago, at the Art Institute, Chicago, Illinois (2008)

Imagínese que existe una línea que separa naturaleza y arte. Podríamos decir, entonces, que arte es toda creación del Hombre mientras que naturaleza es toda creación de Dios. Pensándolo bien: son realmente dos cosas diferentes? Las Artes -especialmente las Artes Visuales- no son nada más que un intento de representar la Naturaleza. Además, el acto de asimilar Arte es parecido al de asimilar Naturaleza: abres los ojos, respiras profundo e intentas absorberlo todo. Poca distinción existe entre disfrutar una montaña y una pieza de arte. Esta línea imaginaria se hace aún más borrosa en tanto que consideramos que un pintor que pinta el cuadro es también parte de la naturaleza. Así, tenemos a la naturaleza representándose a sí misma en un juego infinito de creatividad y auto-contemplación. Al final, pués, nuestra premisa parece muy equivocada: las Artes Visuales son sinónimo de Naturaleza y no hay línea que las separe, no importa cuán abstracta sea la pieza de Arte *

U.S. National Parks 

Paying a visit to one US National Park is completely worth your time and effort.

Joshua Tree “National Park”, Mohave desert, California (2017)

(versión en español abajo) National Parks were born on the idea of nature conservation and the preservation of unique ecosystems. National Parks have fulfilled their goals remarkably well through the course of their existence and they are indeed a source of national pride and unending joy for visitors. My family and I have enjoyed some amazing US national parks including the Great Smoky Mountains, Grand Canyon, Yellowstone, Arches, Capitol Reefs, Hot Springs, Rocky Mountains and Joshua Tree. Each and every one of these trips was totally worth our time. A visit to one US National Parks is a relatively inexpensive proposition too, full of educational opportunities and guaranteed nature awesomeness. Thus, when narrow minded politicians want to eagerly cut National Parks budgets, our support to this institution needs to be strengthened and renewed. Our elected officials need to know when they take steps in the wrong directions *

***===***===***===***===***===***===

yellowstone-2008 067

A sulfurous landscape at Yellowstone National Park (2008)

Los Parques Nacionales nacen bajo la función de conservar la naturaleza y preservar ecosistemas muy especiales. Este objetivo de los Parques Nacionales de EEUU ha sido cumplido a cabalidad en todos estos años y los parques en cuestión son, ciertamente, motivo de orgullo nacional amén de ser también fuente de admirción e inspiración para los visitantes. Nuestro paseo por Parques Nacinales nos ha llevado al Great Smoky Mountains, el Grand Canyon, Yellowstone, Arches, Capitol Reefs, Hot Springs, las Montañas Rocallosas y el Joshua Tree. Cada uno de estos viajes ha valido la pena completamente, sin desperdicio. Una visita a un Parque Nacional es una proposición no muy costosa y llena de oportunidades educacionales en el medio de una naturaleza asombrosa. Cuando los políticos de turno se muestran tan dispuestos a recortar el presupuesto de los Parques Nacionales, nuestro apoyo a esta institución debe fortalecerse y renovarse. Los políticos de turno deben entender que mermar recursos a los Parques Nacionales es un paso en la dirección equivocada *

Hiroshima, Hiroshima, Hiroshima

In a time of nuclear threats, remembering Hiroshima becomes more relevant than ever before.

The dome of the “Hiroshima Prefectural Industrial Promotion Hall”, Hiroshima, Japan (2013)

(Versión en español abajo) Memories have a natural tendency to evaporate into nothingness. If those memories are painful and unbearable, humans are even quicker to dive into forgetfulness. Who, in his right mind, would love to dwell in past suffering and despair? Who, in his right mind, would really want to relive, for example, the horrors of  a nuclear day?   Humans are wired to forget and move on. And yet, even if history serves no other purpose, there are things that can not be and should not be forgotten. Hiroshima, point in case. For an entire new generation or two now, the tragedy of 1945 Hiroshima may not even register or be remembered. Countless fallen citizens, long rivers of blood and tear, unimaginable suffering and a lasting trauma inflicted on innocent people… that all seems so far away in time that people may be tempted to disregard piece of history.  In a time when the words “nuclear bomb” come so easily and so casually out of the mouth of the president of the most powerful nation on earth… in a time when North Korea plays to be the bad kid in town… we need to be more alert than ever. Survival of human race and the environment is at stake. Don’t dwell in the pain, that’s fine and understandable. But do remember it, mon amour. Remember Hiroshima.  Hiroshima. Hiroshima *

Hiroshima_2

School children visit the Hiroshima Peace Memorial Park at Hiroshima, Japan (2013)

 Los recuerdos tienden a evaporarse y convertirse en nada. Si esos recuerdos son dolorosos e insoportables, más rápido estamos los seres humanos dispuestos a sumergirnos en el olvido. Quién va a querer zambullirse en un pasado doloroso y lleno de desespero? Quién va a querer revivir los horrores de un día nuclear? La mente humana está diseñada para olvidar y continuar adelante. Sin embargo, la Historia tiene el propósito de recordarnos el pasado y nosotros tenemos la obligación de no olvidar, porque dicho pasado pudiera ser relevante. Por ejemplo: Hiroshima. Ya las generaciones más recientes en el Occidente tienen dificultad identificando los hechos trágicos de Hiroshima en el año de 1945. Incalculables pérdidas humanas, ríos de sangre y lágrimas, sufrimiento inimaginable y un trauma infligido en los sobrevivientes… todo aquello parece tan lejos en el tiempo y la distancia que es fácil ignorar este episodio de la historia. En estos tiempos en los que las palabras “bomba nuclear” salen tan casualmente de la boca del presidente de la nación más poderosa de la tierra, en estos tiempos en que Nor Corea juega a ser el muchacho maluco y desobediente, en estos tiempos debemos estar más atentos que nunca. Se trata de la sobrevivencia misma de la raza humana y el medio ambiente del que somos parte. Evitar el dolor es natural, ciertamente. Pero recordemos Hiroshima, mon amour. Recordemos Hiroshima. Hiroshima. Hiroshima. 

Hiroshima_3

Reflections at the “Hiroshima Peace Memorial Museum”. Hiroshima, Japan (2013)

Minimalism / Minimalismo

Finding beauty in simplicity is a yearning embedded in human nature. Minimalism -as an expression of simplicity- lives in the most unexpected places.

Venezuelan colonial house opens its main door into a street, Coro, Estado Falcón (circa 1993)

The minimalist aesthetics consists in paring down design elements. We think of “minimalism” as a relatively new idea, born in the 60’s. But “finding beauty in simplicity” is as old as humans.  Santa Ana de Coro, an enchanting town in Estado Falcón, Venezuela and a World Site Heritage designated by UNESCO, is an unexpected example of architectural minimalism.  Walking down the cobblestone streets of Coro, my longing for clean, open spaces is satisfied and I am overjoyed with the simple lines and rustic walls of colonial houses. The “House of the Iron Windows”, the “House of the Sun”, the “House of the Hundred Windows”, the San Francisco church… ah, a truly peaceful Venezuelan town with its turquoise skies, kind and friendly people and unending miles of golden dunes!  For a moment, I am blinded by the aesthetics of the essentials and its promise of a simpler life. It is only a desert mirage, a passing feeling, a thought destined to die. Minimalism is natural indeed, just as prodigality is and these two often co-exist*

IMG_0039.jpg

Colonial house window, Coro, Estado Falcón (circa 1993)

La estética minimalista consiste en simplificar los elementos de diseño. Pudiéramos creer que el minimalismo es una idea reciente, nacida en los años 60. Sin embargo, la búsqueda de la belleza en lo simple es de data tan vieja como el hombre mismo. Santa Ana de Coro, una ciudad encantadora en el Estado Falcón, Venezuela, y patrimonio de la humanidad designado por la UNESCO, ejemplifica exactamente una arquitectura minimalista. Caminando por las calles empedradas de Coro, mi deseo por espacios amplios y limpios se satisface y mi amor por las lineas simples y las paredes rústicas se colma.  La “Casa de las Ventanas de Hierro”, la “Casa del Sol”, la “Casa de las Cien Ventanas”, la “Iglesia de San Francisco”… Coro es una ciudad apacible, rodeada de kilómetros y kilómetros de  médanos dorados, ciudad de clima seco y cielos turquesas… Por un instante, la estética de lo esencial y su promesa de una vida simple me ciegan. Se trata sólo de un espejismo del desierto, un sentimiento pasajero, un pensamiento destinado a morir. El minimilismo es tan natural como la prodigalidad. Y, frecuentemente, los dos co-existen. *

IMG_0032

With open arms / Con los brazos abiertos

An attitude of full acceptance when problems show up: open your arms and take it all in. Or else.

My son and I at the Great Salt Plains State Park, Oklahoma (circa 2005), photo by Lis

There we are, my son and I, open-arms gestures, one breeze Sunday afternoon at the Great Salt Plains State Park in Northern Oklahoma. This image became an icon of sorts in our little family: a representation of our beliefs. We believe that the best way to handle life’s roughness and unpredictability is through an attitude of full acceptance and humbleness: open arms, that is. After all, life is much bigger than us and so are the Great Salt Plains. The vastness of the Salt Plains is indeed humbling and aw-inspiring: imagine, the remnants of an ancient ocean, in the middle of the American plains!  And all that is left is miles and miles of salty residues and gypsum crystals. A place to take it all in and leave all resistance behind *

***===***===***===***===***===***===

Ahí estamos, mi hijo y yo, con los brazos abiertos, una tarde dominguera de brisa fresca, en el “Great Salt Plains State Park” del norte de Oklahoma. La imágen se convirtió en una suerte de ícono en nuestra pequeña familia: una representación de nuestras creencias. Creemos que la mejor manera de afrontar las dificultades de la vida y su impredictibilidad es mediante una actitud de aceptación total e incondicional: brazos abiertos, pués. Después de todo, estas llanuras salinas nos hacen sentir pequeños y nos despiertan admiración: imagínese usted los remanentes de un océano ancestral, en el medio de las praderas norteamericanas! Y todo lo que queda de ese océano son kilómetros y kilómetros de resíduos salinos y cristales de selenita. Un lugar para absorberlo todo y dejar atrás toda resistencia*

Calculated risks / Riesgos calculados

“Progress always involves risks. You can’t steal second base and keep your foot on first” ~Frederick B. Wilcox

CalculatedRisk

At a beach resort, Ocho Ríos, Jamaica (2007).  Picture by an unknown photographer.

(Versión en castellano, abajo). The notion of a calculated risk implies that potential loses are manageable and/or acceptable while the rewards -if they materialize- are very desirable. Obviously, jeopardizing our own physical integrity or that of others is not truly a calculated risk:  personal safety should  never be a gamble. So, what qualifies as a calculated risk?  The best examples I can think of are those of my own grandparents, oncles, my own dad… true entrepreneurs that started businesses which grew and prospered in time. The retail business is always a risky proposition, one with uncertain results but also one that can bring rewards. Entrepreneurs -no matter where they live- are the calculated risk takers ‘par excellence’. In calculated risk, a fine balance between our hopes and our raw reality exists. A balance of forces is always to be admired. There is beauty and vibrancy in risk, and, especially, in calculated risk. In actuality, it is hard to imagine a meaningful life without risk. After all, as Kierkegaard said : “To dare is to lose one’s footing momentarily. To not dare is to lose oneself” *

***===***===***===***===***===***===

El concepto de riesgo calculado implica que las pérdidas potenciales son manejables y aceptables mientras que las recompensas (y ójala se materialicen) son altamente deseadas. Obviamente, poner en peligro la integridad física de otros o uno mismo no es verdaderamente un riesgo calculado: a lo sumo, es un juego estúpido. Qué califica, entonces. como un riesgo calculado? Los mejores ejemplos me vienen de mis propios abuelos, tíos, mi propio papá…. verdaderos empresarios que comenzaron negocios desde la nada, negocios que crecieron y prosperaron en el tiempo a punta de esfuerzo diario e inventiva. Y es que los negocios al detal son una proposición arriesgada con recompensas inciertas. Los empresarios del mundo -no importa el país de origen- constituyen la esencia, por excelencia, del riesgo calculado. En el riesgo calculado existe un balance muy delicado entre nuestras esperanzas y nuestra realidad acuciante, y ese balance es digno de admiración. Hay belleza y pasión en el riesgo, especialmente en el riesgo calculado. De hecho, es difícil imaginarse una vida plena de significado si ésta no estuviera impregnada de riesgo. Como dice Kierkegaard “atreverse es perder la estabilidad, momentaneamente. No atreverse, sin embargo, es perderse uno mismo completamente” *