Lost art of whistling / El arte perdido de silbar

Gran Café de Sabana Grande, Caracas, Venezuela (October, 1991)

(English text follows) Dígame usted: cuándo fué la última vez que ha escuchado a alguien silbar? Es un hábito en camino de extinción….  Por ejemplo, recuerdo a Dagoberto (no es su nombre real), el mesonero estrella del Gran Café. En medio del caos urbano del Gran Cafe,  Dagoberto ofrecía una sonrisa rápida y un servicio entusiasta. Su silbar era terapia instantánea y un antídoto contra pensamientos negativos.  Se olvidaba uno, así, de los perros callejeros, de los rateros al acecho y del humo denso de los carros. Y se concentraba uno a lo que vino… a tomarse un café y a mirar a los caraqueños en su perpetuo deambular por el bulevar.

===***===***===***===***===***===***===

Let’s be honest: when was the last time you heard someone whistling? Sadly, it is a habit that tends to die… Dagoberto (not his real name) was the star waiter of Gran Café. In the midst of Gran Café’s urban chaos, Dagoberto was a smiling face and enthusiastic man.  His whistling was instant therapy and an antidote against negative thoughts. One would then forget the stray dogs, the pickpockets and the dense smoke emanated by cars nearby. And one would then concentrate on the issue at hand… drinking coffee and watching Caraqueños in their perennial ritual of walking the boulevard.

Advertisements

Delayed gratification / Gratificación con retraso

Gran Café, Caracas, Venezuela (October 1991)

(English version follows below). Este es el primer “selfie”exitoso del cual yo tenga record. Jóvencitas y jovencitos! No hace mucho tiempo atrás, tomarse un “selfie” era una tarea compleja!  Instrucciones para una foto como la de arriba: colocar la cámara SLR sobre la mesa, descansar el lente sobre uno o dos libros, encuadrar cuidadosamente la imágen, disparar la cámara con el dispositivo de “timer”, asumir rápidamente la posición dentro del cuadro, coger aire y poner la mejor cara casual. Segundos más tarde: el flash!  A pesar de todo ese esfuerzo, no se conocen los resultados de la foto inmediatamente. Todavía deben llevar el rollo fotográfico a un laboratorio de revelado. En aquellos tiempos, queridos jóvenes, la gratificación no era instantánea.

===***===***===***===***===***===***===

The picture in question is the first successful “selfie” in my records. Young people of the world! Not too long ago, taking a “selfie” was a rather complex task! Here are instructions for a picture like the one shown above: place your SLR camera on the table, rest the lens on one or two books, frame your picture carefully, start the camera self timer, quickly get yourself within the picture frame, catch your breath for an instant and assume your most casual face. Seconds later: the camera flashes! Despite all this effort, you will not immediately know if the picture came out good or not. You still need to take the roll to a photography lab, for film development. See, back in those days, instant gratification did not exist.