Automobiles

“Everything in life is somewhere else and you get there in a car”- E.B. White

Delage model, late 30’s, Petersen Automotive Museum, Los Angeles, California (2016)

La invención occidental que mejor ejemplifica nuestra insatisfacción del “aquí” es el auto. La pachanga, esto es la “buena pachanga”, siempre está en otra parte y todo lo que queremos hacer es montar en carro e irnos de aquí. Muchos de nosotros se identifican con la máquina misma y nos volvemos uno con el objeto en sí, somos definidos por el carro. Otros cuentan su vida no por el número de años vividos sino por el número de carros poseídos. La gente “tripea” adquiriendo un carro nuevo y deshaciéndose del modelo viejo. Los carros alborotan emociones y nos vuelven locos. Muchas amistades y relaciones se han iniciado o se han terminado en autos o a causa de autos. El Nissan Stanza de la foto de abajo, por ejemplo, nos llevó en un tórrido periplo de más de cinco mil kilómetros por el Sur de Estados Unidos. El sedán japonés en cuestión, de transmisión manual, fue también una fuente de disputas y amistades rotas. Vaya usted a saber por qué! *

IMG (2)

The Nissan Stanza of my U.C. years, Cincinnati, Ohio (1990)

The invention that best exemplifies our nonconformity with  our “here” is the car. The “real deal”, the “better deal” is not where we are but somewhere else and all we want to do is to hop into a car and drive away. Many of us are identified with the machine we drive, we become one with the object itself, we are defined by it. Many obsess about car mechanics, car beauty or car performance. Others keep track of their lives not by the number of years lived but by the number of cars owned. People find eager pleasure in buying yet another new car and ditching the old one. Wheels promote emotions and drive us crazy.  Many friendships and relationships have started or have finished in or because of cars. The Nissan Stanza pictured above took us on a three thousand miles torrid road trip to the Southern United States. The sedan, manual transmission, Japanese car in question was also the source of disputes and broken friendships. Go figure why! *

Eyes wide open / Ojos completamente abiertos

“To be surprised, to wonder, is to begin to understand…. Everything in the world is strange and marvelous to well-open eyes.”. José Ortega y Gassett, The Revolt of the Masses

Mosaic fountain, east garden, Getty Villa, Malibu, California (2016)

(English version follows below) La mente humana pareciera oscilar entre dos estados opuestos:consciencia e inconsciencia.  En el uno, estamos atentos con los cinco sentidos afilados y vigilantes. En el otro, nos sumergimos en una suerte de niebla soporífica y nuestra mente anda de su cuenta. Con el uno, el placer es más placer cuando hay placer y el dolor no se disputa, si hay dolor. Con el segundo, hacemos daño a otros y nos hacemos daños nosotros mismos, sin querer queriendo. La consciencia es disfrute pleno. La inconsciencia es un pálido reflejo del disfrute y eso me recuerda  a aquellos personajes oscuros de la película final de Stanley Kubrick, “Eyes wide shut”. Aquel hombre y aquella mujer -esposos en la película- van en una búsqueda frenética del placer pero terminan llegando a una calle sin salida, sobreviviendo a duras penas sus propios devaríos aventureros *

***===***===***===***===***===***===

Human minds appear to adopt a state somewhere in-between two opposite states: consciousness and unconsciousness.  In the former, we are fully attentive, all our five senses in-tune with our external reality. In the latter, we let our minds soak in a dense fog. Pleasure is more of a tangible experience when we are fully alert, and pain is more readily embraced -if there is pain.  When we dwell in unconsciousness, we actually hurt ourselves or others even if we are not aware of it. While consciousness leads to full enjoyment, unconsciousness produces only caricatures of enjoyment. That reminds me of those characters of the final movie made by Stanley Kubrick: “Eyes Wide Shut”.  In that movie, a husband and a wife engage in a frantic search of pleasure only to end up in a dead-end road, barely surviving their poorly conceived adventures *

Mother of all arts / La madre de todas las artes

“Architecture is the mother of all arts…. (it) connects the present with the past and the tangible with the intangible” – Richard Meier

Getty Center at dusk, Los Angeles, California (December 2014)

Así que la arquitectura es la madre de todas las artes, según el notable arquitecto (y arquitecto tenía que ser) el Sr. Richard Meier. Puedo entender la base de su aseveración. Después de todo, las obras pictóricas  y las artes escénicas encuentran albergue, hoy por hoy, en el interior de los más extraordinarios edificios concebidos por la mente humana. Estos edificios -sobretodo los de más reciente data- están embuídos de una belleza metódica que bordea la extravagancia. Hay un común denominador entre el Metropolitano de Nueva York, el Centro Getty de Los Angeles, el museo de Arte de Denver y el maravilloso museo Crystal Bridges en Bentonville, Arkansas. Dentro del vientre acogedor de estas manifestaciones arquitectónicas modernas, tienen lugar otras manifestaciones artísticas, y así el arte vive dentro del arte. Pareciera pués que, ciertamente, la arquitectura hace de mamá de todas las artes! *

 

"The Broad" - modern art museum in downtown Los Angeles

The Broad, Contemporary Art Museum in Downtown Los Angeles, (November 2015)

According to renowned architect Mr. Richard Meier (and he obviously had to be an architect), architecture is the mother of all arts. I can understand the basis for his claim.  After all, both pictorial and scenic arts find a home in some of the most amazing buildings conceived and imagined by the human mind. These buildings – especially those of recent origin- are suffused with a bold, extravagant beauty.  There is, indeed, a common denominator between New York’s MET, the Getty Center in Los Angeles, the Denver Art Museum and the very little known, yet phenomenal Crystal Bridges museum of American Art in Bentonville, Arkansas.  Inside the welcoming womb of those modern architectural manifestations, we will find other artistic manifestations and so the arts live inside the arts. It would appear that, after all, architecture is indeed the mother of all arts!  *

 

Denver Art Museum in Denver, Colorado

Denver Art Museum, Denver, Colorado (November, 2015)

 

Crystal Bridges Museum of American Art - Bentonville, Arkansas (2012)

Crystal Bridges Museum of American Art, Bentonville, Arkansas (2012)