Visual arts & Nature

Both, the observer and the artist are part of nature. Where does that leave the piece of art?

“Untitled XIV” (1976) by Willem de Kooning, Museum of Modern Art, San Francisco (2016)

(versión en español abajo) Let us propose the thesis that there is a line that separates Nature from Art. We could say, for example, that Art is humans’ creation while Nature is God’s creation. But, come to think about it, are they really two different things? The Arts -especially  the Visual Arts- are nothing more than an attempt to represent Nature. Also, the act of absorbing Nature or absorbing Art is very similar: you open your eyes , take a big breath and take all what is before your eyes in. Little distinction exists between enjoying a mountain or admiring a painting. This separating line becomes even more blurred when we consider that the painter who paints the tableau is also part of Nature. Thus, here we have Nature representing itself and admiring itself in this unending game of creativity and self contemplation.  At the end of the day, Visual Arts becomes a synonym of Nature and there’s really no line that separates them both, no matter how abstract the painting is*

***===***===***===***===***===***===

DSC_1795.jpg

A Renoir?, years ago, at the Art Institute, Chicago, Illinois (2008)

Imagínese que existe una línea que separa naturaleza y arte. Podríamos decir, entonces, que arte es toda creación del Hombre mientras que naturaleza es toda creación de Dios. Pensándolo bien: son realmente dos cosas diferentes? Las Artes -especialmente las Artes Visuales- no son nada más que un intento de representar la Naturaleza. Además, el acto de asimilar Arte es parecido al de asimilar Naturaleza: abres los ojos, respiras profundo e intentas absorberlo todo. Poca distinción existe entre disfrutar una montaña y una pieza de arte. Esta línea imaginaria se hace aún más borrosa en tanto que consideramos que un pintor que pinta el cuadro es también parte de la naturaleza. Así, tenemos a la naturaleza representándose a sí misma en un juego infinito de creatividad y auto-contemplación. Al final, pués, nuestra premisa parece muy equivocada: las Artes Visuales son sinónimo de Naturaleza y no hay línea que las separe, no importa cuán abstracta sea la pieza de Arte *

Treachery of words / Palabras engañosas

Images and words are nothing but representations of reality and not reality itself. Those signposts may not be pointing in the right direction, so be vigilant.

“The treachery of images”, painting by René Magritte, exhibited at Los Angeles County Museum (LACMA), Los Angeles (2015)

(Versión en español abajo) When asked why this image is NOT a pipe, Belgian painter René Magritte replied along the lines of: “well, try to stuff your tobacco in there, if you can”. Indeed, this painting is not a pipe Mr. Magritte, and neither the word “pipe” is a pipe. Both images and words are nothing but representations of reality and not reality itself. Images and words are signposts pointing to the essence of things. Don’t be led to believe that the representation of something is the thing itself. Moreover, as the signposts they are, words may even be pointing to the wrong reality. This is the case of lies, those misrepresentations arising from sheer ignorance or purposely intended to mislead. In a time when lies reach presidential levels, be very, very suspicious of words *

pensflowers

Pens decorated as flowers or flowers in the shape of pens?, at a doctor’s office, Torrance, Los Angeles (2016)

Cuando se le preguntó al pintor belga René Margritte por qué la pintura de arriba no era una pipa, el hombre respondió “bueno, intente Ud. llenarla con tabaco, a ver si puede”. Efectivamente, la pintura en cuestión del Sr. Margritte no es una pipa y tampoco la palabra “pipa” es una pipa. Tanto imágenes como palabras no son sino representaciones de la realidad y no la realidad misma. Imágenes y palabras son rótulos que apuntan a la esencia de algo. No vaya Usted jamás a creer que la representación es lo representado.Más aún, como los rótulos que son, las palabras a veces apuntan a una realidad equivocada. Es el caso de las mentiras que  constituyen una representación incorrecta o errada de la realidad pues están basadas en pura y simple ignoracia o porque tienen la intención de engañar. En estos tiempos en los que las mentiras alcanzan niveles presidenciales, desconfíe Usted mucho de las palabras *